Interviews
Interviews and stories of the transgender people
Most of our publications are only available in Russian.
«Пра асэксуальнасць — па-беларуску»: гутарка з Вольгай, выпускніцай Школы квір-актывізму
View
«Невозможное просто требует больше времени»: интервью с Ириной, выпускницей Школы квир-активизма
View
«Вы больше не транс-женщина, вы — просто женщина»: как в Германии проходит смена имени и гендерного маркера
View
Любовь сильнее страха: транс-пара о репрессиях, отношениях и эмиграции
View
«После задержания я поняла, что надо уезжать»: история транс-девушки, уехавшей из Беларуси
View
«Я нашла дом, где не нужно прятаться»: транс-беларуска о переходе и эмиграции в Нидерланды
View
«Мне было страшно за свою жизнь». Транс-мужчина рассказал, почему был вынужден бежать из Беларуси
View
От Гродно до Варшавы. Транс-девушка рассказала про путь к себе через миграцию, культурные и личные трансформации
View
Чиновники вынудили транс-мужчину отказаться от перехода и вернуть прежние документы, угрожая забрать его детей
View
Проект «Я»: Паша Джежора – беларусская квир-активистка и режиссерка
View
Проект «Я»: Александра, небинарная персона и активистка TG House
View
Проект «Я»: Алиса Сармант – директорка TG House
View
Знакомьтесь, Саша… или все, что вы хотели знать о ведущей нашего Ютуб-канала
View
Алиса Сармант: «Проблемы транс*людей не исчезнут, если о них молчать»
View
«Я была в польской системе права первым гражданином другой страны, который начал процедуру здесь. Это был прецедент»
View
Транс-мужчина был вынужден покинуть страну из-за травли и буллинга его ребенка в школе
View
«Меня лишили последней надежды»
View
«Трансгендерные люди не исчезнут, если их запретить…»
View